"Я пойду в еловый лес, туда, где видел её в последний раз" - с этих строчек начинается популярный трек от легендарной группы Rammstein. Перевод "Ohne dich" был опубликован еще в 2015 году, но с тех пор остается популярным у миллионов слушателей. Официальный клип на YouTube успел набрать больше 100 миллионов просмотров.
Ohne dich перевод песни от Rammstein
Первый куплет
Я пойду в еловый лес,
Туда, где видел её в последний раз,
Но вечер набрасывает шаль на землю
И на тропы за лесной опушкой.
И лес, он такой тёмный и пустой.
Мне больно, о, больно,
И птицы больше не поют.
Припев
Без тебя я не могу жить,
Без тебя -
С тобой я тоже одинок,
Без тебя -
Без тебя я считаю часы, без тебя -
С тобой останавливаются секунды,
Не имеют смысла.
Второй куплет
На ветвях, в низинах
Теперь тихо и безжизненно.
Ах, как мне трудно дышать -
Мне больно, о, больно,
И птицы больше не поют.
Припев
Без тебя я не могу жить,
Без тебя -
С тобой я тоже одинок,
Без тебя -
Без тебя я считаю часы, без тебя -
С тобой останавливаются секунды,
Не имеют смысла без тебя.
Проголосуй за перевод песни "Ohne dich"
[expert_review_likes style="button-1-color" size="m" icons="heart" alignment="center" show_icon="1" show_label="1" show_count="1" hide_dislikes="0" label_like="Мне нравится" label_dislike="Не нравится" name="Rammstein - Ohne dich" link="" post_id=""]
Вам понравится:
Если Вам понравился текст "Ohne dich" от группы Рамштайн, обязательно делитесь с друзьями. Всем спасибо!
Комментариев нет:
Отправить комментарий